БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ

<< ГЛАВНАЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

загрузка...

Pages:     | 1 |   ...   | 78 | 79 || 81 | 82 |   ...   | 84 |

«М57 МИГРАЦИОННЫЕ МОСТЫ В ЕВРАЗИИ: Сборник докладов и материалов участников II международной научно-практической кон- ференции Регулируемая миграция – реальный путь сотрудничества ...»

-- [ Страница 80 ] --

Для привлечения молодежи выпускникам должно предоставляться право работать в стране сразу после окончания учебы без требований к стажу работы и выезда из страны, а также выдаваться разрешение работать как в течение, так и после окончания обучения. Необходимо предусматривать облегченную процедуру получения разрешения на работу. На данную категорию мигрантов не должна устанавливаться квота. После окончания учебного учреждения и при условии трудоустройства на конкретное рабочее место таким мигрантам по упрощенным процедурам может предоставляться при их желании вид на жительство.

Основой отечественного законодательства является Закон о правовом положении иностранных граждан. В современных условиях, для поддержания равновесия на российском рынке труда, необходимо существенное совершенствование нормативной правовой базы, которая позволила бы дать эффективный механизм отбора иностранных работников, увязать воедино интересы мигрантов и работодателей, учесть интересы воссоединения семей, то есть обеспечить разносторонний, комплексный подход к сложным вопросам внешней трудовой миграции. Представляется, что учет изложенных мер при разработке и реализации миграционной политики позволит повысить уровень образования населения, стабилизировать рынок труда, улучшить обеспеченность России и ее регионов кадрами квалифицированных специалистов.

ВОПРОС О НЕОБХОДИМОСТИ ПРИВЛЕЧЕНИЯ

ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ

Согласно проекту, подготовленному Министерством труда РФ, потребность привлечения в нашу страну иностранных работников на 2013 г.

Определяется в 1 млн 745 тыс. 584 чел. (Международное информационное агентство «Фергана», 2012) Возникает вопрос, неужели у нас не хватает своего работоспособного населения? Разумеется, запрещать въезд, отказывать в трудоустройстве и вообще притеснять мигрантов нельзя. Людям всех рас и национальностей нужно жить в мире и согласии, и Россия не должна быть только для русских.

Но не кажется ли, что число коренных жителей должно превышать число эмигрировавших? Не получится ли со временем так, как, например, во Франции, где арабов уже больше, чем французов?

В настоящее время ситуация некритична. По итогам переписи населения 2010 г. численность населения страны составляет приблизительно 142 млн.

чел., из них мигрантов – около 2-х млн (http://www.gks.ru). Но это официальные данные, не берущие в расчет нелегальную миграцию.

Россия по числу иностранных мигрантов занимает второе место в мире после США (Международное информационное агентство «Фергана», 2012).

При этом в США существует жесткое квотирование миграции, преследующее цель сохранить традиционную американскую идентичность. И вопрос о необходимости привлечения иностранных трудовых мигрантов в США не звучит, хотя он актуален не только для России, но и для некоторых стран Европы.

Трудно поверить и принять, что Россия не сможет развиваться без привлечения трудовых мигрантов. Конечно, можно согласиться, если речь будет идти не о рабочих руках на строительных площадках, а о высококвалифицированных специалистах в тех областях теории и практики, где у нас существует пробел. А пробел, к сожалению, есть, в том числе и из-за «деградационной»

реформы образования, которая, перенимая внешнюю сторону образования западных стран, совершенно не берет во внимание качество содержания, а также специфику российского менталитета, который слишком широк, если можно так выразиться, для того, чтобы загонять его в рамки тестов.

Но чаще всего азиатские мигранты ассоциируются не с квалифицированными специалистами, а с дешевой рабочей силой физического труда. Хотя среди мигрантов – выходцев из Таджикистана, Узбекистана, других стран Азии, есть люди с высшим образованием и даже имеющие ученую степень, большая их часть плохо знает русский язык. А это наипервейшее, что должен сделать человек, собирающийся трудоустроиться в другой стране, – выучить язык этой страны. Мало, кто едет в Америку, не зная английского.

Стоит отметить, что с каждым годом увеличивается число мигрантов, стремящихся получить образование в российских ВУЗах. Как отмечают работники приемных комиссий, многие пытаются поступить, едва говоря по-русски, но есть действительно умные и старательные молодые люди, которые пришли за знаниями, а не за «корочкой» московского ВУЗа.

Напрашивается вывод о необходимости ужесточить требования к знанию русского языка к образовательным и трудовым мигрантам, а относительно последних – еще и повысить требования к уровню квалификации.

И все-таки остается открытым вопрос: почему при уровне безработицы среди молодежи в 32% от всех безработных на фоне общей безработицы 5,2% мы привлекаем труд иностранных мигрантов (ИА REX, 2012)? Возможно, это проще и дешевле, чем заинтересовать молодежь сменой профиля и физическим трудом, но надо помнить и понимать, что в современных условиях падения культуры безработная молодежь – это спивающаяся молодежь, а это – уменьшение количество здоровых детей и вырождение нации.

1. Международное информационное агентство «Фергана». Директор ФМС К.Ромодановский – за ужесточение уголовного закона и экзамены по русскому языку и литературе// migrant.ferghana.ru, 2012.

2. Международное информационное агентство «Фергана». Мигранты и преступность: Факты против мифов// migrant.ferghana.ru, 2012.

3. www.gks.ru 4. ИА REX //http://www.iarex.ru,

THE EURASIAN UNION:

RESHAPING RUSSIA’S MIGRATION POLICY?

This paper introduces the Eurasian Union and argues that it exists as a new form of discursive space, which lies at the heart of contemporary debates on social change, identity, governance, and pragmatic security and economic interests. It is suggested that a key element of this Union will be a reconfiguration of Russian migration policy.

On October 3 2011, then Russian Prime Minister, Vladimir Putin, announced to Russia and the world the creation of the Eurasian Union (initially to be comprised of Russia, Kazakhstan and Belarus). In his announcement he categorically stated that only together could the countries constituting this Union achieve optimal economic development as well as “civilizational progress.” Putin’s official Presidential election website also heralded this Union as opening “a new epoch of relations in post-Soviet space.” It appeared to be a striking ideological reframing of domestic and international “realities”. This paper is a prelude to a larger research project which argues that the formation of this Union has its origins in a recent renaissance in assumptions, arguments, and images related to Eurasianist discourses, which have brought new possibilities for (re)imagining history, politics, and economic relations between the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS).

One outcome of this Union is likely to be a significant reworking of Russian migration policy. It has become apparent that without reform of its current migration policy, Russia will not be able to realise the economic ambitions that will restore it to a dynamic world power. The Eurasian Union seeks to address this situation by providing a zone for free movement of goods, services, capital, and labour.

However, the formation of a common labour market seems destined to be one of the most controversial issues in the process of regional integration. The formation of such a market will mean a radical change in the approach to immigration management in the region. As a recent report by the Russian International Affairs Council pointed out: Russia will not only lose the possibility to impose any institutional restrictions on immigration within the common free market zone, it will also have to take the obligation to ensure equal rights with regard to employment, wages, and other social and legal guarantees to the citizens of the member states.

Future expansion of the Eurasian Union to include Central Asian States other than Kazakhstan would likely result in a dramatic change in Russia’s internal labour market. This would present major opportunities and challenges for Russia. The primary opportunities would be more flexibility and efficiency in the labour market.

The free movement of labour could also reduce corruption and abuse in the current system where undocumented migrant workers often fill labour shortfalls. Documented migrants would also increase income tax revenues, which would help offset the negative consequences of population decline on the Russian economy and society. However, at the same time, there are concerns that an influx in migrants would lead to a corresponding increase in inter-ethnic tensions in Russia.

Migration policy within the Eurasian Union is therefore not a simple question of market forces. The Eurasian Union is itself an ambitious attempt to represent and order post-Soviet space, which at the same time is discursively bound to a far wider political and intellectual debate on the values of the state, its role in the world, modernisation of the economy, as well as a re-thinking of ideas about the nature of national identity, peripheries and borders. The pressures of these debates have made Putin’s affirmation of Eurasia both intriguing and perhaps inevitable. In this context, this paper aims to: 1) identify how a free labour market within the Eurasian Union can revitalise Russia’s economy and society;

and 2) examine how xenophobia and nationalist polemics against immigration can be overcome.

It is hoped that through an engagement with migration policy in the Eurasian Union, a greater understanding of the origins and ambition of this integration project can be realised. This paper will elicit multiple meanings and interpretations of migration within Eurasian space and attempt to interrogate the realities of migration. It also seeks to analyse different perceptions of these issues, both within official policy articulated in Moscow and in the current members and potential future members of the Eurasian Union.

PATENTS FOR LABOUR MIGRANTS:

THE FIRST RESULTS AND UNRESOLVED PROBLEMS

The legislation and practice of regulation of labour migration continue to develop in Russia. Since July, 1st, 2010 amendments to the law «About a legal status of foreign citizens in the Russian Federation» which have entered a legal basis for legalization of the labour migrants working for physical persons have come into force. Foreigners had an opportunity to receive the special document – the patent which has legalized their status. The patent became essentially new allowing document for stay and work of foreign citizens in Russia. The overall objective of introduction of the patent consisted in settling legal status of numerous workers-migrants which worked for private persons and in households, without having possibility to legalize the stay in the country. Throughout many years this category of migrants was actually on illegal position in the Russian Federation.

At the initiative of the Moscow Bureau IOM in November, 2011 – February, 2012 the empirical research revealing of features and use problem points the labour migrants working for private persons, patents was which purpose has been conducted. Research included some methods, basic of which was sociological poll of experts from international, non-governmental and human rights organizations, firms on registration of migratory documents.

Patents practically have won at once popularity at labour migrants. The patent is accessible enough and simple document for reception for migrants. Important advantage of the patent is its cheapness, possibility of entering of payment gradually within a year, and also simplicity of prolongation of registration in a stay place. The technology of reception of the patent has the minimum distance between the labor migrant and FMS that reduces corruption and number of intermediaries. Patents are received by migrants in a greater degree, than through intermediaries. Though intermediaries are present in the market of patents, but their role essentially less, than in case of work permits. Existence of intermediaries is connected not so much with inaccessibility of the patent and incomprehensibility of procedures (as in a case with the work permit), and is faster with low level of knowledge, erudition and knowledge of Russian migrants.

By statistic data for one and a half year (since July, 1st, 2010 on the end of 2011) in territorial structures FMS of Russia for the patent have addressed more than 1 million foreign citizens. To the majority of them have been issued (98%) and are given out (91%) patents. It also testifies to availability of procedure of reception of patents to labour migrants. The geography of an origin of the labour migrants who have taken out the patent for work at private persons, is presented by the countries of the Central Asia – first of all, Uzbekistan (1st place), Tajikistan (2nd place), Kirghizia (4th place). Also the number of the countries of leaders by absolute quantity of the given out patents includes Armenia, Azerbaijan, Moldova and Ukraine. Half of all given out patents is necessary on citizens of Uzbekistan, about a quarter (22%) all patents citizens of Tajikistan have received. Among the labour migrants working for private persons (also as well as at legal bodies), representatives of the countries of the Central Asia prevail. In absolute calculation the majority of labour migrants with patents work in big cities of Russia and their nearest environment. However, in relative calculation the maximum share of labour migrants with patents is marked in the North Caucasus and Siberia.

It is possible to allocate some sectors of economy where work of migrants with patents is actively used. First, it is "dacha’s" sector in large quantities presented, for example, in Moscow region. And also sector of "country houses" (private residences) which has arisen with growth of quantity of the provided people in Moscow and a number of Russian cities. Here the great number of migrants is employed, especially during the summer period, as gardeners, yard keepers, watchmen, ancillary workers. Secondly, it is sphere repair and building-construction work. In Moscow and other big cities «the repair-building boom» was accompanied 1990-2000th by growth of quantity of workers of the migrants involved for repair and building of private houses and apartments. Thirdly, it is the sphere of house service including wide enough spectrums of directions of labour activity, demanding special skills, qualification. Here it is necessary to carry drivers, nurses, medical personnel, governesses and so. Forth gender specificity which is expressed in concentration of women in "humanitarian" sector of private economy (care aged, sick, education of children, help to a family, etc.) is accurately traced.

Fourthly, it is self-employment or work at the firms. For example, many migrants work as taxi drivers, working on buildings, waiters and cooks at restaurants and cafe, cleaners and attendants at offices of firms. This infringement of the law as it is impossible to work with the patent as the private businessman or the firms. Why it, nevertheless, occurs now? The considerable part of labour migrants, unfortunately, doesn't understand distinctions between patents and work permits.

Badly informed labour migrants consider the patent as the document alternative to the work permit. And some migrants go on the way «the least resistance» deliberately. They take out the patent because to receive it easier, faster and more cheaply, than the work permits. Now in the Russian practice of regulation of labor migration there was a considerable differentiation between procedures of reception of patents and work permits. It means that it is necessary to do by more transparent procedure of reception of the work permit, by analogy to patents. One of the main problems of use of patents consists in it.



Pages:     | 1 |   ...   | 78 | 79 || 81 | 82 |   ...   | 84 |
 


Похожие материалы:

«Международная конференция высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему обзору хода выполнения Международного десятилетия действий Вода для жизни, 2005-2015 Душанбе, “Ирфон“ 2010 ББК 28.082+67.91+67.99 (2 Tадис) 5+65.9(2) 45 Международная конференция высокого уровня М-34 по среднесрочному всеобъемлющему обзору хода выполненияМеждународного десятилетия действий Вода для жизни, 2005-2015. Под общей редакцией Хамрохона Зарифи, Министра иностранных дел Республики Таджикистан Душанбе: “Ирфон”, ...»

«ТВОРЧЕСТВО МОЛОДЫХ Вестник студенческого научно-творческого общества КСЭИ: материалы XVI межвузовской студенческой конференции 22 апреля 2013 г. В Ы П У С К В О С Е М ЬД Е С Я Т ПЕРВЫЙ Краснодар, 2013 1 Редакционная коллегия: О.Т. Паламарчук, доктор филологических наук, кандидат исторических наук (ответственный редактор) А.В. Жинкин, кандидат исторических наук (научный редактор) Х.Ш. Хуако, кандидат экономических наук Л.А. Прохоров, доктор юридических наук Н.И. Щербакова, кандидат ...»

«январь 2008 г. Данная публикация была разработана в контексте МПРРХВ. Содержание не обязательно отражает взгляды или политику отдельных организаций-участниц МПРРХВ. Межорганизационная программа по рациональному регулированию химических веществ (МПРРХВ) была создана в 1995 г. по рекомендации Конференции ОНН по окружающей среде и развитию 1992 г. в целях укрепления сотрудничества и координации на международном уровне в области химической безопасности. Организациями-участницами являются: ФАО, МОТ, ...»

«Материалы международной научно-практической Интернет-конференции СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ КАЧЕСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ В СВЕТЕ ТРЕБОВАНИЙ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕГЛАМЕНТА ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА 26 марта 2014 г. Краснодар, 2014 1 ББК 36:30.16 УДК 664:663.1 Редакционная коллегия: Проректор по научной и инновационной деятельности КубГТУ, д.т.н., проф. Калманович С.А. (председатель) Директор института пищевой и перерабатывающей промышленности КубГТУ, д.т.н, проф. Шаззо А.Ю. (зам. председателя); д.т.н, ...»






 
© 2013 www.kon.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»